Unfortunate foreign names, part 288 in an occasional series: Several kind readers have been in touch with more mishaps in translation, more foreign names that do not travel well. Some of them have been hilariously funny, but sadly not suited to a business web site.
Amongst those that do pass the "fit for publication" test, I have the following two linguistic gems:
In Barcelona, we have the "Colon Hotel". To quote their literature, "No other hotel may offer what Colon hotel does". Hmmmm. Most intestine... um, I mean, interesting! (As an aside, COLÓN is actually the Spanish for Christopher Columbus's surname).
And from Germany, one of our German translators kindly pointed me towards a company called Arsol Aromatics. I shall refrain from further comment!
Amongst those that do pass the "fit for publication" test, I have the following two linguistic gems:
In Barcelona, we have the "Colon Hotel". To quote their literature, "No other hotel may offer what Colon hotel does". Hmmmm. Most intestine... um, I mean, interesting! (As an aside, COLÓN is actually the Spanish for Christopher Columbus's surname).
And from Germany, one of our German translators kindly pointed me towards a company called Arsol Aromatics. I shall refrain from further comment!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home