Last week, I took part in an OASIS webinar on translating DITA files using the XLIFF open standard as an intermediate translation format. While the thoughts are fresh in my mind, I've started work on a white paper on best approach when translating DITA files.
Tuesday, September 23, 2008
About Me
Nick Rosenthal is Managing Director of Salford Translations Ltd, a high-tech translation company based in Manchester, England.
Previous Posts
- Pub food in Stockport: I run a translation company...
- The price of eggs might seem a strange thing for a...
- Having fun with words will always appeal to a ling...
- "Why?" and "How?" seem such innocent, harmless que...
- November seems a while off yet, but a new translat...
- My passion for Continuing Professional Development...
- Declaration of independence: There has been a lot ...
- Cultural context is one of those terms that you h...
- Good to see that the NWTN (the North West Translat...
- I learned a lovely new word today at an STC UK wor...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home