FrameMaker 8 and conditional text: Adobe have now posted Sarah O'Keefe's summary of the new conditional text handling in Adobe FrameMaker 8, and it looks extremely interesting. FrameMaker's new way of handling conditional text is more mature, more complex, able to handle element-driven conditionality. For anyone with an eye on single-sourcing documents in FrameMaker 8 (for example, one manual that has different publishable variants for the Mac or Windows versions of a utility), these powerful new features will be extremely welcome. And they will persist through translation as well, so your French, German and Dutch manuals will contain the same conditions after translation. For a lot of FrameMaker users, this may be a compelling reason to upgrade to FM 8.
Monday, August 13, 2007
About Me
Nick Rosenthal is Managing Director of Salford Translations Ltd, a high-tech translation company based in Stockport, England.
Previous Posts
- FrameMaker alive and kicking: After much whisperin...
- Professional qualifications are important, and I a...
- “Have you got Trados?” The answer is yes, of cours...
- Another year of strong growth: Manchester-based te...
- There are major roadworks on the main A6 road betw...
- Help systems are something that I've had a lot to ...
- Passolo has been bought out: For some years now, P...
- Technical communication conferences are always fun...
- The Microsoft Translation Glossaries have been upd...
- The roofrack manual that I mention below made good...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home