Distribución RSS

Consiga la información más reciente usando cualquiera de las listas de distribución RSS que se indican a continuación

 Sitio web de SalfTrans (disponible pronto)
 Distribución RSS de nuestro blog Oversetter

 


No se pierda esa conferencia

Hay una enorme cantidad de conferencias en las que puede participar para establecer nuevos contactos. A continuación se presentan algunos de los próximos eventos:

Septiembre de 2007
Noviembre de 2007
auspiciado por la Society for Technical Communication (STC, Sociedad de comunicación técnica) del Reino Unido
Noviembre de 2007

 


Página de enlaces

Algunos enlaces útiles que pueden servir de ayuda.





Traducción de manuales y guías de usuario
Servicio completo de traducción y autoedición multilingüe

En SalfTrans, tenemos una amplia experiencia en la traducción completa de manuales, guías de funcionamiento y guías de usuario. Gracias a nuestra eficaz gestión de proyectos podemos sincronizar los flujos de trabajo de DTP y traducción para que todas las versiones traducidas de su documentación puedan publicarse simultáneamente. Con frecuencia gestionamos complejos proyectos de traducción multilingüe que requieren la entrega simultánea de hasta veinte idiomas. De esta forma nuestros clientes pueden racionalizar su proceso de publicación con la garantía de que todas las versiones traducidas de su documentación se entregarán en la misma fecha establecida, a tiempo y dentro del presupuesto.


Proporcionamos una solución completa e integral para sus manuales

Tenemos sistemas y metodologías que nos permiten trabajar con manuales y guías de usuario en la mayoría de los formatos. Nuestro objetivo es simplificar el trabajo a nuestros clientes. Ofrecemos una solución completa para la documentación multilingüe. Sólo tiene que hacernos llegar el manual o guía de usuario en el formato en el que lo haya creado y nosotros nos encargaremos de traducirlo al idioma o idiomas necesarios,  realizaremos el DTP  en cada idioma y le devolveremos la versión final del manual en los distintos idiomas. También generamos versiones en PDF de manuales traducidos para muchos de nuestros clientes. En cuanto a los formatos de archivo, solemos trabajar con manuales diseñados en FrameMaker, Quark Xpress, InDesign o incluso en Microsoft Word. Y conocemos las necesidades de las empresas que utilizan sistemas de gestión de contenido o soluciones XML como DocBook o DITA.

Estamos acostumbrados a entregar varios idiomas dentro del tiempo, plazo y presupuesto acordados. Contamos con los sistemas adecuados, el personal con la experiencia necesaria y las herramientas especializadas que nos permiten ofrecer un servicio de calidad.

Gracias a nuestra inversión en software de memoria de traducción y en los correspondientes filtros para muchos de los paquetes de DTP más usados, cualquier revisión que se realice en su manual en el idioma de origen no acarreará los costes ni el tiempo de volver a procesar al completo las versiones traducidas.

SalfTrans es una empresa de traducción técnica con una amplia experiencia, especializada en ofrecer traducciones precisas y coherentes de guías de usuario, manuales, sistemas de ayuda y sitios web en una amplia diversidad de idiomas. Fundada en 1986, nuestra empresa le ofrece la confianza que proporcionan 20 años de experiencia en la gestión integral de proyectos de localización multilingües, incluyendo traducción y DTP. Cuando lo desee puede visitar nuestras oficinas, próximas al aeropuerto de Manchester, para tratar sus necesidades de traducción técnica en todos los idiomas; o bien podemos visitarle en sus instalaciones.

Salford Translations Limited (SalfTrans)

66 Lower Hillgate, Stockport SK1 3AL, Inglaterra

Teléfono:
+44 161 968 7100    
Fax:
+44 161 968 7109    
Correo electrónico:

Haga clic aquí  para averiguarlo