RSS Feeds

Get the latest information using any of our RSS feeds below.

 SalfTrans WebSite (available soon)
 RSS feed for our Oversetter blog


Watch out for that conference

There are plenty of networking conferences to get involved with. Here is a quick overview of some forthcoming events:

 

ITI Conference 2015
23rd - 25th April 2015, Gateshead, England

 

The SalfTrans 25th Anniversary Conference
A translators' guide to the EC Machinery Directive 2006/42/EC
Stockport, England: 10th December 2013

 


Links page

Some useful links for you.





English to Polish translations FAQ
Translation from English into Polish

As a leading European translation company with over 20 years' experience, Salford Translations Ltd are well known for our reliability, for the quality of our translators, for our technical skills with a range of translation formats, and for our ability to deliver on time, on budget and on quality.

Quality in translation: Qualified, experienced Polish translators

Our English to Polish translation service includes translation of  technical documentation such as user manuals, help systems and white papers, translation of commercial documentation, website translation, software localisation and translation of PR materials such as press releases, point-of-sale materials and product box copy.

Contact us now for a free quote for your Polish translations

 Call us to discuss your Polish translation requirements, or to get a free quote for your Polish translations

Why choose Salford Translations Ltd for your Polish translations?

  • We have over 20 years' experience of managing translations into Polish
  • We can translate documents into Polish in a broad range of formats. We translate Word files, Powerpoint presentations, manuals in Adobe FrameMaker, Quark Xpress or Adobe InDesign, websites, software programs, help systems, promotional material, newsletters, training manuals, press releases....
  • Our use of the latest translation memory tools enhances quality and consistency in your Polish translation, and can also save costs and reduce the time needed to complete the translation.
  • All our Polish translators are native speakers of Polish, with full professional qualifications and a minimum of five years' experience as a translator.
  • Our Polish translators are all subject specialists working in their own fields of expertise.
  • We can also offer you a full Polish DTP service. Our DTP team are experienced in handling the special accented Polish characters and fonts.

If you have an English to Polish translation requirement, contact us now for a free quotation.

Take a look at some samples of our Polish translation and Polish DTP skills

 Translations of a few useful Polish phrases

Good morning  Dzień dobry (formal),  Cześć (informal)
Goodbye  Do widzenia (formal),  Cześć (informal)
Please  Proszę
Thank you  Dziękuję
Translation  Tłumaczenia
Polish  Język polski
English  Język angielski

Interesting facts about Polish

Linguistically, Polish is a very complex language. The Polish language has 3 genders (masculine, feminine and neuter), and seven cases. This means that there are different endings for verbs, adjectives and nouns depending on whether words are singular or plural, and on the case of the noun and the gender of the noun.

Rules for pluralisation in Polish are also different to English. In English, we just put an s on the end of a word to indicate "more than one". But in Polish, the way we indicate "more than one" depends on just how many items we are talking about. Take a look at the example in the table below:

 

  • 1 red armchair
  • 1 czerwony fotel
  • 2, 3, 4 red armchairs
  • 2, 3, 4 czerwone fotele
  • 5-20 red armchairs
  • 5-20 czerwonych foteli

 

This clearly shows why you should have your company's website, technical documentation and marketing materials translated into Polish by a skilled, qualified and experienced professional translator who has expert-level skills in writing in Polish.

The Polish alphabet differs significantly, featuring 32 characters originally used in Polish words plus 3 characters used in foreign words. Polish has some unique special accented characters such as the ł (lslash, or barred l), and some unique diacritics such as the ogonek (a descender used on letters such as ą and ę). If you'd like to learn more, follow this link to learn more about Polish typography.

English to Polish translation solutions by Salford Translations Ltd

Salford Translations Ltd is a leading European translation provider. We provide multilingual documentation solutions for our clients. Language services that we provide include:

 

 

 

Salford Translations Limited

66 Lower Hillgate, Stockport SK1 3AL, England

Phone:
0161 968 7100    (or +44 161 968 7100)
Fax:
0161 968 7109    (or +44 161 968 7109)
Email:

Click here to find out how to find us