RSS-Feeds

Bleiben Sie mit unseren RSS-Feeds auf dem Laufenden.

 SalfTrans Website (bald verfügbar)
 RSS-Feed zu unserem Oversetter Blog


Empfehlenswerte Konferenzen

Es gibt eine Reihe interessanter Konferenzen und Workshops, deren Besuch sich bestimmt lohnt. Hier ein Überblick einer Veranstaltungen:

ASTTI XXXIV. JAHRESTAGUNG
Genf, Schweiz: 13.- 14. November 2009  

 






Neues von SalfTrans



Neu: White Paper über Softwarelokalisierung

White Paper über Softwarelokalisierung

Wir haben ein White Paper zur Softwarelokalisierung mit praktischen Hinweisen und nützlichen Informationen veröffentlicht.


Kostenlose Beratung

Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um gemeinsam die kostenwirksamsten Wege zur Durchführung eines Übersetzungsprojektes zu finden. Aufgrund unser langjährigen Erfahrung kann SalfTrans den Kunden bei Design und Konzeption mehrsprachiger Publikationen sowie für einen optimierten Ablauf beraten.


Eine kostenlose Broschüre

Möchten Sie eine kostenlose „Gebrauchsanleitung“ zur Vergabe von Übersetzungsaufträgen? Klicken Sie auf diesen Link, um ein Exemplar des ausgezeichneten, vom Institute of Translation and Interpreting herausgegebenen Leitfadens Übersetzung - keine Glückssache abzurufen. Die Lektüre dieser hervorragenden Einkaufshilfe ist allen vor der Vergabe von Übersetzungsaufträgen zu empfehlen.


Neu: Website auf Französisch

Unser französische Website

Nun ist auch die neue französische Version unserer Website besuchsbereit.


SalfTrans sponsert DITA Workshop

Unterstützung der technischen Dokumentation und aller Beteiligten

SalfTrans hat im November eine zweitägige Konferenz in Manchester für technische Autoren gesponsert. STC UK, der britische Ableger der Society for Technical Communication (STC) veranstaltete hier eine zweitägige Konferenz zum Thema DITA (Darwin Information Typing Architecture), dem offenen Standard für technische Handbücher, zum Einsatz von XML in technischer Dokumentation und der Verwendung von FrameMaker zur Veröffentlichung von XML-Daten. Der DITA-Workshop mit Gastsprecher Alan Houser fand am 10. und 11. November 2007 in Manchester statt. Als führendes Übersetzungsunternehmen im Raum Manchester war es uns eine besondere Freude, diese Veranstaltung in unserer Heimatstadt zu fördern.


Wer sind wir...

Salford Translations Ltd ist ein technisches Übersetzungsbüro, das auf die genaue und übereinstimmende Übersetzung von Handbüchern, Bedienungsanleitungen, Hilfesystemen und Websites in einer Vielzahl von Sprachen spezialisiert ist.


Qualifizierte, erfahrene Fachübersetzer
Sie brauchen ein Übersetzungsangebot? Rufen Sie uns an: +44 161 968 7100

Nur gute Leute leisten gute Arbeit. Wir beschäftigen nicht nur nette, umsichtige, kompetente Projektmanager, wir arbeiten mit den besten technischen und kreativen Übersetzern in den jeweiligen Fachbereichen. Wir stellen hohe Anforderung an unsere Übersetzer. Alle unsere Übersetzer müssen über einen entsprechenden Hochschulabschluss und mehrere Jahre Praxis verfügen, Fachwissen und/oder Berufserfahrung im jeweiligen Fachbereich haben und vor allem nur in ihre Muttersprache übersetzen. Das ist für die Qualität der Übersetzung ausschlaggebend, denn nur in seiner Muttersprache verfügt man über das sprachliche Fingerspitzengefühl, feine Nuancen treffend zu formulieren.

10 % Sonderrabatt für Online-Hilfe-Übersetzungen
Benötigen Sie Online-Hilfe für Ihre Software in anderen Sprachen?

SalfTrans bietet derzeit einen Sonderrabatt an: 10 % Ermäßigung für die Übersetzung aller Software-Hilfesysteme. Dieses Angebot endet am 31. Oktober 2009, rufen Sie uns also schnell an, um Ihren Bedarf zu besprechen — Telefon +44 161 968 7100.

Willkommen auf der neuen SalfTrans Website!
Führendes technisches Übersetzungsunternehmen renoviert Website

Willkommen auf unserer neuen, noch besseren SalfTrans Website! 1997 war Salford Translations Ltd eine der ersten technischen Übersetzungsfirmen mit einer eigenen Website. Im Laufe der letzten 10 Jahre haben wir unsere Website periodisch aktualisiert und feiern nun den zehnten Geburtstag unserer Website mit einem kompletten Neudesign. Dabei geht uns in erster Linie darum, Sie, unsere Kunden, noch besser zu informieren. Ob Sie nach einer zuverlässigen Agentur für die Lokalisierung Ihrer Website suchen oder ein Handbuch gleichzeitig in zwölf Sprachen übersetzen lassen wollen (inklusive DTP), ob Sie ein Übersetzungsunternehmen brauchen, das Ihre in Robohelp oder Madcap Flare erstelle Online-Hilfe lokalisieren kann, oder ob Sie jemanden benötigen, der wie wir auf technische Übersetzungen vom Deutschen ins Englische spezialisiert ist, treten Sie ein und sehen Sie sich um.

Technische Übersetzungen aus professioneller Hand
25 Jahre erfolgreiche technische Übersetzungen

SalfTrans bietet Komplettlösungen für Ihren Übersetzungsbedarf:

 

Salford Translations Limited

66 Lower Hillgate, Stockport SK1 3AL, England

Telefon:
+44 161 968 7100    
Fax:
+44 161 968 7109    
E-Mail:

Für einen Lageplan hier klicken